
Not only are our symbols made up of those of our own culture, but also from our own very unique life experiences, which is the reason that dreams evolve and grow with us (something easy to see for someone in close contact with their own). By this I mean that my symbols are probably inappropriate for my neighbor's dreams, no matter how close our culture. So, obviously, you are right in saying dream books are hard to apply to far away countries. In fact, I find any dream books hard to apply in any case.
For example, take two children who have grown up in the same house. One is an animal lover while the other was bitten once and has a deep fear since then. If both dream of a dog, how can their dreams have the same meaning? Probably one will wake up smiling happily while the other will cry for his mum, right?
The only "good" thing about dream "dictionaries", as some are called, is that we have to do no thinking of our own, so they are an easy "way out". Since most people do not take dream messages very seriously anyway, it becomes a sort of parlor game, which is fine in itself, but that will hardly get you very far in self knowledge.
What we need to learn, if we are really interested in the meaning of our dreams, is to make the right questions so that the right answers will pop to mind. I also find it useful to talk to people who have been in close contact with their own dreams for a long time, because they can tell you what to expect and how to make the most of them, without imposing their own interpretations.
